U bioskopu koji je prepun praznih sedišta, zašto si sela pored mene?
Můžeš mluvit, jako bych stál přímo vedle tebe.
Можеш да говориш као да сам поред тебе.
Tento cigaretový nedopalek se stopou DNA Andreho Bensona byl nalezen na místě činu, přímo vedle zesnulé.
Ovaj pikavac... prekriven sa Andre Bensonovim DNA... je pronaðen na mestu zloèina... kako leži pored pokojnice.
Takže Andre Benson se obtěžoval posbírat nábojnice, ale přímo vedle ruky oběti nechal ležet cigaretový nedopalek?
Znaèi Andre Benson je bio dovoljno priseban da pokupi svoje èaure od metaka... ali ne i svoj pikavac koji je ostavio tik pored žrtvine ruke?
Seděla jsi přímo vedle mě, když jsi mě otrávila.
Sijedjela si pored mene u kantini kad sam bila otrovana.
A já nevím, protože přímo vedle tebe je medvěd.
A to znam zato što je odmah pored tebe medved.
Vlastně jsem dostala zprávu, že byla zkouška přesunuta do Pier 17, přímo vedle mostu.
У ствари, управо сам чула да померају моју пробу на пристаниште 17, одмах поред моста.
Měla jsem být, ale máma byla přímo vedle mě, a po té věci s Wrenem jsem se nemohla donutit říct, že jsem měla něco i s Ianem.
Trebala sam da budem, ali moja mama je sedela do mene. I posle svega sa Wrenom nisam mogla da nateram sebe da kažem da sam se isto viðala i sa Ianom.
Annie se posadila přímo vedle mě a řekla mi pravdu.
Annie je sjela pokraj mene rekla mi je istinu.
Domek u bazénu je tudy, přímo vedle bazénu.
Kuæa na bazenu je tamo, pokraj bazena.
Je otázkou času, než obsadím to prázdné místo v té rohové kanceláři přímo vedle tvého otce.
Da, pa, samo je pitanje vremena kada æu popuniti prazninu u kancelariji do tvog oca.
Jediný člověk, u kterého by ses měl bát, že zkazí svatbu, stojí pravděpodobně přímo vedle tebe.
Jedina osoba o kojoj treba da brineš da æe zaustaviti Blairino venèanje verovatno stoji pored tebe.
Tohle je ventilace, ve které byla zapečetěna ta bomba, přímo vedle něj.
Ono je otvor za provetravanje gde je bomba sakrivena, baš do njega.
Takže, tenhle člověk Viktor, umřel v mém letadle přímo vedle mne.
Taj lik Viktor, umro je u jebenom avionu odmah pored mene.
Pokud by Papi věděl, jak mluvíme o vykradení Tres Cruces, tak by naše hlavy byly v té tašce přímo vedle bramborovýho salátu.
Да Папи сазна да причамо о пљачкању Три Крста, биће наше главе у оној торби крај кромпир салате. Нема шансе.
Seděl jste přímo vedle Emily a tvářil se, že ji neznáte.
Седели сте поред Емили и претварали се да је не познајете!
A až přijde čas, abych odhalil poslední kousek, budu stát přímo vedle vás.
Када дође вријеме да откријем задњи дио, бит ћу уз тебе.
Slyšela jsem ho, jako by byl přímo vedle mně!
Èula sam ga kao da stoji pored mene!
Seděl přímo vedle mě, přísahám Bohu.
On je sedeo tik do mene, kunem se.
Teda, v tomhle případě jeho mrtvýho těla, které se najde přímo vedle tvé sexy exotické přítelkyně.
U ovom sluèaju do njegovog tela, koje je pronaðeno odmah pored njegove super zgodne devojke.
Stála jsem přímo vedle tebe a není možné, aby byl v doslechu.
Stajala sam pored tebe i nema šanse da si ga èula odatle.
"Je přímo vedle vás a vy ho ani nevidíte."
Pored tebe je, a ti je ni ne vidiš.
Přijde ti pravděpodobné, že kluci, kteří vyhoděj do vzduchu bránu, budou natolik hloupí, že to udělají přímo vedle svého tajného úkrytu?
Ne èini li ti se malo moguæim da su ljudi koji su napali vrata toliko glupi da budu pored liènog "dead dropa"?
A hned za historickým mostem, který je možno spatřit zde, přímo vedle náměstí, můžete vidět, že řeka vypadá jako řeka odpadků.
A odmah iza istorijski bitnog mosta koga možete videti ovde, odmah pored trga, možete videti da je reka izgledala kao reka smeća.
Ale existuje zde problém, a to, že na poštovním serveru je současně šifrovací klíč, takže teď máte obrovský zámek s klíčem, který leží přímo vedle něj.
Ali tu postoji problem: serveri takođe imaju ključ za šifru, vi u stvari imate ogroman katanac i pored samog njega ključ.
0.50232410430908s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?